Diffusione del Cognome Straniero in Italia
Ci sono circa 151 Straniero in Italia. (sito Cognomix. it)
55 Puglia 3 Veneto 24 Lombardia 3 Sardegna 17 Lazio 3 Toscana 12 Piemonte 2 Abruzzo 10 Sicilia 2 Friuli V. G. 7 Campania 1 Trentino A. A. 7 Emilia-Romagna 1 Molise 4 Marche
Varianti: Straniera, Stranieri, Straneo, Stranio, Strangio.
Straniero quindi è diffuso al Sud, soprattutto in Puglia, con una discreta presenza in Sicilia e al Nord, in Lombardia e Piemonte. Straniera, quasi unico, sembrerebbe pugliese, Stranieri(354 presenze in Italia) predomina al Sud in Puglia e in Calabria (con rispettivamente 114 e 94 presenze secondo il sito cognomix) con una discreta presenza al Nord in Lombardia e Piemonte e la centro nel Lazio
E’ la cognominizzazione di soprannomi attribuiti a persone appunto provenienti da paesi stranieri. Oltre a straniero altre origini sono le voci Stranio in campania, Straniu in sicilia e Stranu in Calabria, tutti con significato di forestiero, straniero, estraneo
Base etimologica
Straniero deriva dal latino “extraneus“ sulla base delle preposizioni latine “ex e extra“, che implicano il concetto di fuori, all’esterno. Cosi come, con lo stesso significato, anche forestiero deriva dal tardo latino “foristarius” con radice “foris foras” (al di fuori).
D’altronde In greco “ξένος (xenos)” è la preposizione greca corrispondente alla latina ex: quindi “xénos” indicherebbe un riferimento al di fuori della comunità, inizialmente come descritto anche da Omero nel senso di straniero” accolto come ospite con vincoli di reciproca solidarietà” ma successivamente con l’unico significato di “straniero” come “estraneo, forestiero“.
Quindi l’attuale duro termine lessicale xenofobia che esprime un concetto negativo dello straniero non è etimologicamente corretto in quanto “Xenos“indicava appunto non solo l’estraneo, il nemico ma anche l’ospite.
Anche a Roma il termine”hostis“ che indicava il nemico esterno deriva da “hospes” parola che definiva sia il nemico, l’intruso che la persona ospitata. Inoltre l’origine del termine proveniente dall’area mediterranea si collega alla parola araba che indica lo straniero (al ajnabi/ al aja’nib) come “quello di fianco” non come ” quello di fuori” quindi in senso decisamente più positivo
Bisogna poi tenere a debito conto la precisazione inviatemi dal cortese Dr. Francesco Straniero che riporto testualmente :
“La famiglia Straniero e’ originaria di Barletta, Il cognome si riferisce al fatto che lo Straniero in questione era un non Normanno che combatteva con i Normanni, probabilmente un Bretone. Il cognome originale era Le Strange, Strange, Stranger italianizzato in Straniero”
Insieme alla nota mi ha anche inviato un link di sicuro interesse
Etimologia Stupidaria
Il termine nasce dall’abbinamento di “strano” e di “nero” come espressione di diffidenza e sospetto nei confronti di persone dalla pelle scura che arrivavano in Italia. Da “Stranonero“la voce “Straniero” appunto